Top 9 islandskih besed

Top 9 islandskih besed
Top 9 islandskih besed

Video: Top 9 islandskih besed

Video: Top 9 islandskih besed
Video: Исландия в одиночку. Лучшие места, маршрут. Сезон целиком. #БЕЗВИЗ 2024, Maj
Anonim
Vikinški festival Hafnarfjordur na Islandiji
Vikinški festival Hafnarfjordur na Islandiji

Če govorite angleško, se odpravite na dopust na Islandijo, se malo bojite, kako boste komunicirali. Večina ljudi na Islandiji govori angleško, saj jo poučujejo v šolah. Če pa poskušate govoriti islandsko, bodo vaša prizadevanja zagotovo cenjena. Za začetek smo zbrali prvih deset besed, za katere menimo, da so najpomembnejše za vaš obisk.

  1. Hállo: Preprosto prevedeno, to je islandska beseda za "zdravo." Večina angleško govorečih nima prevelikih težav s prilagajanjem svoje različice iste besede za komunikacijo s tem preprostim pozdravom. Hæ (izgovorjeno "Hi") je bolj neformalna različica pozdrava in priročno zveni natanko kot angleška beseda "Hi."
  2. Takk: v angleščini ta islandska beseda pomeni hvala. Eden najpomembnejših stavkov, ki jih morate poznati na Islandiji, saj vsi radi slišijo, da je njihovo delo cenjeno!
  3. Já: V angleščini ta beseda pomeni "Da." Seveda je pomembno vedeti, kako odgovoriti pozitivno ali se strinjati s svojim občinstvom, če je to primerno. Ta beseda je preprosta in lahko navduši vaše islandske poslušalce, če jo uporabite namesto angleške alternative.
  4. Nei: Nasprotno od Já, ta beseda pomeni "ne." Poleg tega, da znamo reči da, je sevedapomembno je vedeti tudi, kako reči ne, če je potrebno.
  5. Hjálp!" Upajmo, da te besede ne boste potrebovali, a če morate kričati na pomoč, je to beseda, ki jo potrebujete. Neposredno prevedena v angleščino, ta beseda pomeni "Pomoč!" Če se znajdete v kratkem je to morda dobra beseda za referenco.
  6. Bjór: To je islandska beseda za pivo. Če res uživate na počitnicah, boste verjetno enkrat ali dvakrat na svoji poti uporabili to besedo. Skál! (izgovarja se skaoul) To je beseda za "Na zdravje!" Če torej zgrabite Bjór na Islandiji, ne pozabite začeti s tem stavkom. Prebivalci Islandije radi jedo, pijejo in se veselijo – zakaj jih torej ne bi navdušili tudi s svojim znanjem njihovega jezika, medtem ko se ukvarjate z napitki.
  7. Trúnó: Če na koncu popijete več, kot ste mislili, in nato nekomu v isti noči odkrijete svoje najgloblje skrivnosti, imajo ljudje na Islandiji besedo za to dejanje: Trúnó. Ne skrbite - vsi smo to storili enkrat ali dvakrat. Zdaj veste, kako bi temu rekli, če se vam to zgodi na Islandiji.
  8. Namm!: Neposredno prevedeno v angleščino, to je beseda za Yum! Ko pojeste nekaj okusnega na Islandiji, ne pozabite pohvaliti kuharja s to besedo za dodaten vtis in poudarek.
  9. Bless: Popolna beseda za vas, ta beseda, prevedena neposredno v angleščino, pomeni "Adijo." Ob ločitvi se pogosto reče dvakrat.

S temi islandskimi besedami v vašem besednjaku boste imeli odlično izhodišče za osnove jezika. Poleg tega lahko na bolj podeželskih območjihdejansko jih potrebujejo, če tamkajšnji domačini sploh ne govorijo angleško. Toda glede na to, da večina domačinov na Islandiji zlahka govori angleško, bi te besede morale začeti pogovor, ko poskušate narediti vtis na lokalno prebivalstvo s svojimi prijaznimi in spoštljivimi poskusi govoriti njihov jezik.

Priporočena: