Kako pozdraviti v Maleziji: 5 preprostih malezijskih pozdravov

Kazalo:

Kako pozdraviti v Maleziji: 5 preprostih malezijskih pozdravov
Kako pozdraviti v Maleziji: 5 preprostih malezijskih pozdravov

Video: Kako pozdraviti v Maleziji: 5 preprostih malezijskih pozdravov

Video: Kako pozdraviti v Maleziji: 5 preprostih malezijskih pozdravov
Video: «Феномен исцеления» — Документальный фильм — Часть 3 2024, Maj
Anonim
Dve Malezijski ženski se pozdravita
Dve Malezijski ženski se pozdravita

Vedenje, kako se v Maleziji pozdraviti glede na čas dneva, vam bo pomagalo prebiti led z domačini na zabaven način med potovanjem po Maleziji. Čeprav bo preprosto "zdravo" ali "zdravo" (lokalno črkovanje) dobro delovalo, vadba pozdravov, ki jih uporabljajo, pokaže, da se želite malo naučiti o lokalni kulturi.

Zaradi kulturne raznolikosti bo večina ljudi v Maleziji, s katerimi komunicirate, dobro govorila in razumela angleško. Vsi zagotovo vedo, kaj pomeni "zdravo". Ne glede na to, osnovnih pozdravov v Bahasa Maleziji je enostavno naučiti.

Za razliko od drugih jezikov, kot sta tajščina in vietnamščina, malezijski jezik ni tonski. Pravila izgovorjave so zelo predvidljiva in enostavna. Bahasa Malaysia, ki olajša življenje, uporablja klasično latinsko abecedo, ki je tako znana angleško govorečim.

malezijski jezik

Malezijski jezik, ki se pogosto imenuje Bahasa Malaysia, Malay ali preprosto "malezijski, " je v mnogih pogledih podoben Bahasi Indonesia in ga razumejo v sosednjih državah, kot so Indonezija, Brunej in Singapur. Lokalno se jezik običajno imenuje preprosto "bahasa."

Bahasa pomeni"jezik" in se pogosto uporablja samostojno, ko se nanaša na celotno družino podobnih malajskih jezikov, ki se govorijo v jugovzhodni Aziji.

malajščina (Bahasa Melayu) in njene različice govori več kot 290 milijonov ljudi v Maleziji, Indoneziji, Bruneju in Singapurju. Uporablja se tudi v delih Filipinov in južnem delu Tajske. Besede, ki se jih naučite v tem prilagodljivem jeziku, vam bodo prišle prav po vsej regiji!

Država, ki je tako raznolika, kot je Malezija, bo neizogibno dom številnih narečij in različic lokalnega jezika, zlasti ko potujete dlje od Kuala Lumpurja. Lokalna narečja na Borneu sploh ne bodo zvenela zelo znano. Vsi, ki jih srečate, ne govorijo enakega okusa Bahasa Malezije.

Izgovorjava v Bahasa Maleziji

Za razliko od angleščine izgovorjava samoglasnikov v malezijskem jeziku na splošno sledi tem preprostim smernicam:

  • A - zveni kot "ah"
  • E - zveni kot "uh"
  • I - zveni kot "ee"
  • O - zveni kot "oh"
  • U - zveni kot "ew"

Pozdravimo

Tako kot v Indoneziji se tudi v Maleziji pozdraviš glede na čas dneva. Pozdravi ustrezajo jutranjem, popoldanskemu in večernemu času,, čeprav ni res trdih smernic, kdaj preklopiti.

Vsi pozdravi v Maleziji se začnejo z besedo selamat (zveni kot "suh-lah-mat"), kar pomeni tudi "varno". Selamatu nato sledi ustrezna faza dneva:

  • Dobro jutro: Selamat pagi (sliši se kot "pag-ee")
  • Dober dan: Selamat tengah hari (sliši se kot "teen-gah har-ee")
  • Dober popoldne/večer: Selamat Petang (sliši se kot "puh-tong")
  • Lahko noč: Selamat Malam (sliši se kot "mah-lahm")

Kot pri vseh jezikih so formalnosti pogosto poenostavljene, da se prihrani trud. Prijatelji se včasih pozdravijo tako, da spustijo selamat in ponudijo preprost pagi - enakovredno pozdravu nekoga z "jutro" v angleščini. Včasih boste tudi slišali, kako ljudje skrajšajo pozdrav tako, da preprosto rečejo selamat.

Opomba: Selamat siang (dober dan) in selamat sore (dober dan) se pogosteje uporabljata pri pozdravu ljudi v Bahasi Indoneziji, ne pa v malezijskem jeziku - čeprav bosta razumel.

Čas dneva za pozdrave

Tudi domačini iz različnih delov Malezije se razlikujejo po uporabi, zato naj vas ne skrbi preveč, kdaj popoldne uradno preide v večer. Če napačno uganete, bo nekdo verjetno odgovoril s pravilnim pozdravom.

Neuradno bi morali uporabljati selamat pagi (dobro jutro), dokler sonce ne postane zelo vroče, okoli 11.00 ali poldneva. Po tem preklopite na selamat tengah hari (dober dan). Po vrhuncu sonca, morda okoli 15. ure, lahko preklopite na selamat petang (dobro pozno popoldne ali zvečer). Uporabite selamat malam (lahko noč), ko ponoči odhajate ali greste spat.

Na splošno Malezijci ne pozdravljajodrug drugega s selamat malam. Selamat petang lahko govorite tudi ponoči, dokler se ne upokojite čez dan.

The Catchall Pozdrav

Če vse drugo ne uspe ali niste prepričani o času dneva, bo preprost "zdravo" deloval po vsej Maleziji.

Splošni pozdravi, kot sta "zdravo" ali "zdravo", niso uradni, vendar jih domačini pogosto uporabljajo, ko pozdravljajo prijatelje in znane ljudi.

Bolj se boste zabavali in bili bolj vljudni, če boste ljudi pozdravili z enim od standardiziranih pozdravov, ki temeljijo na času dneva.

Nadaljevanje pogovora

Ko se pozdravite v Maleziji, bodite vljudni in vprašajte, kako je nekomu. Kot v angleščini, če nekoga vprašaš "kako si?" lahko tudi kot pozdrav, če se želite odreči odločanju o času dneva.

Kako si?: apa kabar (sliši se kot: "apah ka-bar")

V idealnem primeru bo njihov odgovor kabar baik (sliši se kot "ka-bar kolo"), kar pomeni "dobro" ali "dobro." Bi morali odgovoriti z enakim, če bi ga vprašali apa kabar? Če dvakrat rečete baik, je še en način, da pokažete, da vam gre prav.

Če nekdo odgovori na vaš apa kabar? s tidak baik (sliši se kot "tee-dak bike") ali karkoli drugega, kar se začne z tidak, jim morda ne gre tako dobro.

Drugi možni pozdravi

Ob vstopu ali vračanju bi lahko v Maleziji slišali te prijazne pozdrave:

  • Dobrodošli: selamat datang
  • Dobrodošli nazaj:selamat kembali

Slovo

Izraz za slovo je odvisen od tega, kdo ostane in kdo odhaja:

  • Adijo (če si ti tisti, ki odhaja): selamat tinggal (sliši se kot "teen-gahl")
  • Adijo (če druga oseba odhaja): selamat jalan (sliši se kot "jal-lan")

V kontekstu slovesa tinggal pomeni »ostati«, jalan pa »potovati«. Z drugimi besedami, nekomu sporočate, naj ima dobro/varno bivanje ali dobro/varno potovanje.

Za zabaven način, da se poslovite od prijatelja, uporabite jumpa lagi (zveni kot "joom-pah lah-gee"), kar pomeni "se vidimo naokoli" ali "se spet srečamo." Sampai jumpa (sliši se kot "sahm-pie joom-pah") bo deloval tudi kot "se vidimo pozneje, " vendar se pogosteje sliši v Indoneziji.

Reči lahko noč

Običajno bi rekli selamat malam ob koncu dneva, ko odhajate ali greste spat. Ko se dejansko odpravite spat, lahko rečete zadnjo lahko noč s selamat tidur. Beseda tidur pomeni "span".

Lahko noč: selamat tidur (sliši se kot "tee-dur")

Priporočena: