Koristne fraze, ki jih morate poznati pred potovanjem na Tajsko

Kazalo:

Koristne fraze, ki jih morate poznati pred potovanjem na Tajsko
Koristne fraze, ki jih morate poznati pred potovanjem na Tajsko

Video: Koristne fraze, ki jih morate poznati pred potovanjem na Tajsko

Video: Koristne fraze, ki jih morate poznati pred potovanjem na Tajsko
Video: 97% Owned: The Money System | Finance Documentary Film (Netflix) 2024, April
Anonim
Bangkok Chinatown Promet ponoči
Bangkok Chinatown Promet ponoči

Čeprav jezikovna ovira med potovanjem po Tajski ni velika težava, bo poznavanje nekaj uporabnih stavkov v tajščini resnično izboljšalo vašo izkušnjo tam. Da, učenje malo tajščine je neobvezno, vendar lahko govorjenje nekaj besed lokalnega jezika vodi do zabavnih kulturnih interakcij!

En majhen ulov: tajščina je tonski jezik. Besede imajo različne pomene, odvisno od tega, kateri od petih tonov se uporablja. Na srečo vas bo kontekst običajno pomagal ljudem razumeti. Ponavadi.

Poleg petih tonov ima tajski jezik tudi svojo edinstveno pisavo. Transkripcije teh priljubljenih izrazov za potovanje po Tajskem se razlikujejo, vendar so spodaj navedene izgovorjave v angleščini.

Nekaj nasvetov za izgovorjavo:

  • Črka r je na Tajskem pogosto izpuščena ali izgovorjena kot L.
  • H v ph je tiho. Ph se izgovarja kot samo p. Na primer, Phuket - eden izmed najbolj priljubljenih otokov na Tajskem - se izgovarja "poo-ket."
  • H v th je tudi tiho. Beseda "taj" se ne izgovori "stegno, " je tajsko!

Khrap in Kha

Slon daje tajski ženski ljubezen na licu
Slon daje tajski ženski ljubezen na licu

Brez vprašanj, dve besedi bošNajpogosteje slišiš na potovanju na Tajsko khrap in kha. Odvisno od spola govorca (moški pravijo khrap, ženske pravijo kha), se dodajo na konec izjave, da izkažejo spoštovanje.

Khrap in kha se uporabljata tudi samostojno za označevanje strinjanja, razumevanja ali priznanja. Na primer, če tajski ženski rečete hvala, bo morda odgovorila z navdušenim »khaaaa«. Na koncu transakcije lahko moški reče "khrap!" z navedbo obema hvala in "tukaj smo končali."

  • Khrap (sliši se kot "krap!"): Moški govorci ostro rečejo khrap z visokim tonom za poudarek. Ja, neprijetno zveni kot "sranje!" - čeprav je r v tajščini pogosto izpuščen, kar pomeni khrap! zveni bolj kot kap!
  • Kha (zveni kot "khaaa"): Ženske rečejo kha z raztegnjenim, padajočim tonom. Lahko je tudi visok ton za poudarek.

Ne skrbite: po približno enem tednu na Tajskem boste refleksno govorili khrap ali kha, ne da bi se sploh zavedali!

Prijazni pozdravi

Dekle, ki ponuja wai na Tajskem
Dekle, ki ponuja wai na Tajskem

Privzeti način za pozdrav v tajščini je s prijaznim sawasdee khrap (če ste moški) ali sasaasdee kha (če ste ženska).

  • Pozdravljeni: sawasdee [krap / kha] (sliši se kot »sah-wah-dee krap / kah«)
  • Kako si?: sabai dee mai (sliši se kot "sah-bye-dee my?")

Za razliko od pozdravov v Maleziji in Indoneziji, čas dneva ni pomemben pri pozdravu ljudi v tajščini. Odlikovanja ne vplivajo natudi pozdravček. Sawasdee lahko uporabite za starejše in mlajše od sebe. Sawasdee lahko celo za "adijo", če se odločite.

Pozdravljenje v tajščini pogosto spremlja wai – slavna gesta, podobna molitvi, z dlanmi skupaj in rahlo sklonjeno glavo. Če niste menih ali kralj Tajske, je nevljudno, če nekomu ne vrnete spoštljivega waia. Tudi če niste prepričani o natančni tehniki, preprosto položite dlani skupaj (prsti, usmerjeni proti bradi) pred prsi, da pokažete priznanje.

Svoj pozdrav lahko spremljaš s sabai dee mai? Da vidim, kako je nekomu. Najboljši odgovor je sabai dee, kar lahko pomeni dobro, sproščeno, dobro, srečno ali udobno. Če nekdo odgovori z mai sabai (redko bo), to pomeni, da ni dobro.

Zanimivo je, da povsod privzeti pozdrav savasdee na Tajskem izvira iz sanskrtske besede in je postal priljubljen šele v 40. letih prejšnjega stoletja.

Izreči hvala v tajščini

Ženska na tajskem trgu
Ženska na tajskem trgu

Kot popotnik boste veliko uporabljali khap khun [khrap (moški) / kha (ženska)]!

Za razliko od potovanja po Indiji se na Tajskem hvaležnost pogosto izraža. Vljudno se zahvalite vsakič, ko nekdo naredi nekaj za vas (npr. prinese vašo hrano, da drobiž, vam pokaže pot itd.).

Izredno iskreno hvaležnost lahko dodate tako, da ponudite globok wai (glava nagnjena naprej z zaprtimi očmi), ko izgovorite kawp khun [khrap / kha].

Hvala: kawp khun [khrap / kha] (sliši se kot "kop koon krap / kah")

Mai Pen Rai

Moški v viseči mreži na plaži
Moški v viseči mreži na plaži

Če ena fraza povzema bistvo Tajske, je to mai pen rai. Se spomnite privlačne pesmi hakuna matata in odnosa iz Disneyjevega filma Levji kralj? No, mai pen rai je tajski ekvivalent. Tako kot fraza v svahiliju tudi ohlapno pomeni »brez skrbi« ali »brez težav«.

Mai pen rai se lahko uporabi kot "vabljeni", če se vam nekdo zahvali.

Raje kot da bi objokovali smolo ali da bi se v javnosti razjezili/jezili – velik ne-ne na Tajskem – recite mai pen rai za točke spoštovanja. Ko je vaš taksi obtičal v grozljivem prometu v Bangkoku, se preprosto nasmehnite in recite mai pen rai.

Brez skrbi: mai pen rai (sliši se kot "my pen rye")

Farang

Turist Farang na Tajskem z opico na rami
Turist Farang na Tajskem z opico na rami

Precej vsi azijski jeziki imajo izraze za zahodnjake; nekateri so bolj ponižujoči kot drugi, vendar je večina neškodljivih.

Farang je tisto, kar Tajci uporabljajo za označevanje ljudi, ki niso Tajci, ki izgledajo evropskega porekla. Običajno je neškodljiv - in včasih igriv - vendar je lahko nesramen, odvisno od tona in konteksta.

Izraz farang je pogosto bolj povezan z barvo kože in ne z dejansko narodnostjo. Na primer, azijske Američane redko imenujemo farangi. Če niste azijski popotnik na Tajskem, boste najverjetneje pogosto slišali besedo farang, izrečeno v vaši prisotnosti.

Morda vam bo nek Tajec mimogrede rekel "veliko farangov prihaja sem." Ni narejene škode. Enako velja za "imamveliko farangovih prijateljev."

Vendar obstajajo nekatere nesramne različice faranga. Na primer, farang ki nok (»fah-rong kee knock«) dobesedno pomeni »ptičji št farang« – in uganili ste – običajno ni kompliment!

tujec/nekdo, ki ne izgleda tajski: farang (sliši se kot “fah-rong” ali “fah-long”)

Jaz (ne)razumem

Longtail čoln na čudoviti plaži južne Tajske
Longtail čoln na čudoviti plaži južne Tajske

Čeprav se angleščina pogosto govori na turističnih območjih po vsej Tajski, bodo včasih nekoga preprosto ne razumeli - še posebej, če z vami govori tajsko! Če rečete mai khao jai (ne razumem) z nasmehom, ne boste izgubili obraza.

Pomemben nasvet: Če vam nekdo reče mai khao jai, mu ponavljanje iste stvari, vendar glasneje, ne bo pomagalo khao jai (razumeti)! Tisti, ki ti bodo govorili tajsko z več glasnosti, ti ne bodo pomagali razumeti tajščine.

  • Razumem: khao jai (sliši se kot »cow jai«)
  • Ne razumem: mai khao jai (sliši se kot "moja krava jai")
  • Ali razumete?: khao jai mai? (sliši se kot "krava jai moj")

Nakupovalne transakcije

Trgovec, ki kaže svoje blago, vikend tržnica Suan Chatuchak, Bangkok, Tajska
Trgovec, ki kaže svoje blago, vikend tržnica Suan Chatuchak, Bangkok, Tajska

Zagotovo boste na koncu nakupovali na Tajskem in upajmo, da ne le v številnih nakupovalnih središčih. Zunanje tržnice, ki obkrožajo muhe, služijo kot tržnica in središče za trače/gledanje ljudi. Lahko so zaposleni, zastrašujoči in zelo prijetni!

Če boste pokazali preveliko zanimanje za predmet za prodajo, bo tajski lastnik verjetno zavrtel kalkulator v vašo smer. Naprava je tu, da pomaga pri barantanju s cenami in zagotovi, da pri ceni ne pride do napačne komunikacije. Dobrodušno pogajanje je sestavni del lokalne kulture; moral bi to narediti.

Nasvet: Trgovanje ni samo za tržnice in majhne trgovine. Tudi v velikih nakupovalnih središčih se lahko pogajate za boljše cene!

Poznavanje nekaj besed, zlasti številk v tajščini, bo skoraj vedno pomagalo doseči boljše cene. Poleg tega prispeva k zabavi!

  • Koliko?: tao rai? (sliši se kot "dow rye")
  • Koliko je to?: ni tao rai? (sliši se kot "nee dow rye")
  • Drago: paeng (sliši se kot "paing", vendar je napeto, da pretiravam, da je nekaj predrago. Občutite paaaain, ker je predmet paaaaaeng.)
  • Zelo drago: paeng mak mak (sliši se kot "paing mock mock")
  • Poceni: tuk (zveni bolj kot "tako" kot "tuck") - enako kot tuk-tuk, ki ironično res ni tako tuk!
  • Želim ga / vzel bom: ao (sliši se kot "ow", kot ko se poškodujete)
  • Nočem: mai ao (sliši se kot "moj ow")

Potuj odgovorno

Tajska, ki prodaja prigrizke iz vozička z motorjem
Tajska, ki prodaja prigrizke iz vozička z motorjem

Ne glede na to, kako majhen je nakup, vam minimarketi in lokalne trgovine običajno ponudijo plastično vrečko. Kupite steklenico vode in pogosto boste prejeli slamico ali dve (tudi zavitizaščitna plastika) in dve vrečki - v primeru, da se ena zlomi.

Če želite zmanjšati smešno količino plastičnih odpadkov, ki je resen problem v jugovzhodni Aziji, povejte trgovinam mai ao thung (nočem vrečke.)

Nasvet: Razmislite o tem, da nosite svoje palčke, namesto da uporabite tiste za enkratno uporabo, ki so bile morda beljene z industrijskimi kemikalijami.

Nočem vrečke: mai ao thung (sliši se kot "my ow toong")

Na zdravje

Car Bar na Tajskem
Car Bar na Tajskem

Lahko dvignete kozarec in rečete chok dee, da nazdravite ali »nazdravite«. Ko pijete pijačo z novimi tajskimi prijatelji, boste morda pogosteje slišali chone gaew (bump glasses). Verjetno ga boste slišali prepogosto na ulici Khao San Road v petek zvečer, ko ljudje uživajo v eni ali vseh treh najbolj priljubljenih izbirah piva na Tajskem!

Najboljši način, da nekomu zaželiš srečo, še posebej v kontekstu slovesa, je tako, da rečeš chok dee.

  • Vso srečo / na zdravje: chok dee (sliši se kot "chok dee")
  • Bump glasses: chon gaew (sliši se kot »chone gay-ew«; ton v gaew zahteva malo vaje, vendar se bodo vsi zabavali, ko vam bodo pomagali pri učenju)

pikantno in ne začinjeno

Čili paprika na Tajskem
Čili paprika na Tajskem

Če ne uživate v začinjeni hrani, ne skrbite: govorice, da je vsa tajska hrana 12 na lestvici bolečine od 1 do 10, preprosto ne drži. Kreacije so pogosto umirjene za turistične jezike, pikantne začimbe pa so vedno na mizi, če jed raje pogrejete. Toda nekaj tradicionalnih dobrot, kot je solata iz papaje (somtam) privzeto prispe zelo začinjeno.

Če imate raje začinjeno, se pripravite na kulinarično izkušnjo svojih sanj! Tajska je lahko slastna čudežna dežela enot Scoville za navdušence nad kapsaicinom.

  • Začinjeno: phet (»hišne živali«)
  • Ni začinjeno: mai phet (»moj ljubljenček«)
  • Malo: nit noi (»neet noy«)
  • Čili: phrik (»prick«)
  • Ribja omaka: nam plaa (»nahm plah«). Pozor: smrdljivo je, začinjeno in povzroča odvisnost!

Nasvet: Potem ko v nekaterih restavracijah zahtevate, da se vaša hrana skuha phet, vas bodo morda vprašali »farang phet ali Thai phet?” Z drugimi besedami: »Ali vam je tisto, kar turisti menijo za začinjeno, ali tisto, kar imajo Tajci za začinjeno?«

Če se v navalu drznosti odločite za slednjo možnost, boste zagotovo morali poznati to besedo:

Voda: nam (»nahm«)

Drugi uporabni pogoji za hrano

Vozički s hrano na Tajskem
Vozički s hrano na Tajskem

Tajska je kraj, kjer se znajdeš, da šteješ ure med obroki. Edinstvena kuhinja je priljubljena po vsem svetu. In na Tajskem lahko uživate v okusnih priljubljenih za 2–5 $ na obrok!

Čeprav imajo meniji skoraj vedno angleški dvojnik, so te jedilne besede uporabne.

  • vegetarijansko: mang sa wirat (»mahng sah weerat«) - tega se ne razume vedno. Morda bi bilo bolje, da preprosto prosite, da "jeste rdeče", kot to počnejo menihi. Številne vegetarijanske tajske jedi lahko še vedno vsebujejo ribjo omako, ostrigino omako, jajca ali vse tri!
  • Jejte rdeče (najbližjeza vegane): gin jay (»gen jay«) - prositi za hrano kot jay pomeni, da ne želite mesa, morskih sadežev, jajc ali mlečnih izdelkov. Toda to tudi pomeni, da ne želite piti česna, začimb, močno dišečih zelišč ali alkohola!

Zamisel o vegetarijanstvu ni razširjena na Tajskem,, čeprav številne restavracije z nahrbtniki vzdolž tako imenovane poti Banana Pancake Trail pogosto poskrbijo za vegetarijance.

Nasvet: Rdeče črke na rumenem znaku pogosto označujejo stojnico ali restavracijo z gin jay

  • Nočem ribje omake: mai ao nam pla (»my ow nahm plah«)
  • Nočem omake iz ostrig: mai ao nam man hoy (»my ow nahm man hoy«)
  • Nočem jajca: mai ao kai (»my ow kai«) - jajce (kai) zveni blizu tistemu, kar jih znese, piščanec (gai).

Sadni šejki in sokovi na Tajskem so osvežujoči v pekočih popoldnevih, vendar privzeto vsebujejo skoraj skodelico sladkornega sirupa, ki je dodan kakršnemu koli naravnemu sladkorju, ki je že v sadju. Če ga boste preveč popili, lahko na otoku končate v sladkorni komi.

  • Nočem sladkorja: mai ao nam tan (»my ow nahm tahn«)
  • Samo malo sladkorja: nit noi nam tan (»neet noy nahm tahn«)

Veliko napitkov, kav in čajev vsebuje tudi sladkano kondenzirano mleko, ki je bilo verjetno nekaj časa shranjeno pri 90 F.

Nočem mleka: mai ao nom (»my ow nome«; nom se izgovarja s srednjim tonom).

Neprijetno je, da se lahko ista beseda za mleko (nom) uporablja za prsi,kar vodi do nerodnega hihitanja, odvisno od spola in obnašanja najstnika, ki naredi vaš shake.

  • Delicious: aroi (»a-roy«). Če dodate maak maak (zelo zelo) na konec, boste zagotovo dobili nasmeh.
  • Ček, prosim: ček (»check bin«)

Če se sprašujete, ploščica, ki je prikazana na toliko menijih na Tajskem, pomeni "ocvrto" (v voku).

Priporočena: